Honorary Chinese Minnesotan of Note
By the Advisory Committee of the Chinese Heritage Foundation and Robert D. Jacobsen, Chair of Asian Art at the Minneapolis Institute of Arts
Recently, Bruce B. Dayton marked his sixty-fifth year as a trustee of the Minneapolis Institute of Arts. During his long tenure he has donated two thousand gifts of art to the Museum. Since the 1990s these gifts have centered on Chinese art.
Together with his wife, Ruth, who has had a lifelong interest in Chinese art and philosophy, and with the advice of Robert Jacobsen, Dayton began collecting Chinese hardwood furniture for the Museum in the 1990s. Respectful of knowledge, and always curious, the Daytons have assembled a collection that includes virtually all classical traditions of Chinese art, and all periods of Chinese art history and philosophy. They have contributed over 800 superb works of Chinese art, hardwood furniture, and architecture currently exhibited in fourteen galleries. Highlights include a Ming Dynasty Reception Hall and a Qin Dynasty Scholar’s Library, both fully furnished with period furniture; a Qin Dynasty Imperial Throne; a magnificent bronze Celestial Horse from the Eastern Han Dynasty, a gilt bronze Pair of Flying Dragons from the Tang Dynasty; a southern Sung Dynasty wood sculpture of Seated Kuan-yin; and an early Ming Dynasty Dragon and Phoenix Vase. The Museum now has one of the largest displays of Chinese art in the United States.
Throughout the selection process, Dayton has placed the needs of the Museum ahead of his personal collection interests. He selected art works based not only on their beauty and rarity, but also with the educational mission of the Museum in mind. In 1992 he wrote that he receives ‘more satisfaction from giving a work of art to the Institute, where it can be enjoyed by many.’ As the museum became increasingly recognized for its classical hardwood furniture and original historic rooms, he quietly purchased for the Museum literati objects and more than three hundred classical paintings and calligraphies with an emphasis on the literati tradition. Concurrently, he built an excellent group of early lacquer objects, procured significant examples of Buddhist painting and sculpture, created a gallery for Tibetan art, amassed several hundred fine early ceramics, collected a group of rare illustrated books and sutras, and added spectacular ancient bronzes to the galleries.
The Daytons have underwritten major publications on Chinese architecture and Chinese calligraphy for the Yale University Press, a six-part PBS series on the art of China, sponsored special exhibitions of Chinese art in Minneapolis and New York; helped fund three permanent-collections catalogues and two academic conferences at the MIA; and, in the process, helped raise the Chinese collections at the Museum to international status.
Dayton revered his grandfather, George Draper Dayton, founder of the Dayton’s Department Store, and, in his 1997 biography of him, articulated the family’s philosophy of giving back to the community. This philosophy, as practiced with humility and discretion by Dayton and other members of the family, has greatly influenced the development of ethical and community-minded corporate leadership and philanthropy in the Twin Cities and throughout Minnesota.
The Chinese Heritage Foundation honors Bruce Dayton, an exemplar of the Confucian gentleman scholar, jūnzi (君子), for his high principles and standards; his humanity, charity, reverence of family, community spirit and leadership; and his lasting contributions to the understanding of Chinese art and literary traditions in the state of Minnesota.
名譽明州杰出華人
由傳龍基金顧問委員會及明尼阿波利斯藝術館亞洲藝術品部主席羅伯特.雅克布森聯合提名
最近,布魯斯.B.戴頓擔任明尼阿波利斯藝術館理事已進入第65個年頭。在他任職期間,戴頓向藝術館捐贈了2000余件藝術品。從二十世紀九十年代起,戴頓的捐贈多為中國藝術品。
戴頓的妻子露絲一生都對中國藝術和哲學有著濃厚的興趣。在羅伯特.雅克布森的建議下,戴頓和妻子露絲從上世紀九十年代起開始為藝術館搜集中國硬木家具。戴頓夫婦尊重知識,而且總是充滿求知欲。他們的搜集品幾乎涵蓋了所有類別的中國古典傳統藝術品,並涉及到中國藝術史和哲學思想發展的各個不同時期。他們向藝術館捐贈了800余件精美的中國藝術品、硬木家具及建築。這些贈品目前陳列在館中14個展廳中,其中包括:附有當時全部家具的明朝會客廳;附有當時全部家具的清朝書房;清朝皇帝座椅;華麗的東漢青銅天馬像;一對唐朝青銅鍍金飛龍像;南宋木質觀音坐像;明朝早期龍鳳花瓶。目前,明尼阿波利斯藝術館擁有全美最大的的中國藝術展館。
在選擇藏品的過程中,戴頓總是將藝術館的需求置於個人興趣之上。選擇藝術品時,他不僅考慮美感和珍稀性,同時還考慮到藝術館的教育使命。1992年,戴頓寫道:他從把藝術品送給藝術館中獲得了更大的滿足,因為這樣可以使更多的人欣賞到這些藝術品。當藝術館因古典硬木家具和古屋原型而越來越為人所熟知時,戴頓開始靜靜地為藝術館購買文人戀物。他前後搜集到300余件深具文人傳統的古典繪畫和書法作品。同時,他還為藝術館搜集了一系列早期漆器、一些非常有意義的佛教繪畫和雕塑作品、數百件優質的早期陶器、一系列珍稀的插圖書籍和佛經以及一些令人震驚的古代青銅器,另外,還建立了一個藏族藝術品展廳。
戴頓夫婦為耶魯大學出版社出資出版了關於中國建築和中國書法的大型出版品;出資拍攝了一部關於中國藝術的六集PBS系列劇;贊助在明尼阿波利斯和紐約舉辦中國藝術專題展;幫助資助明尼阿波利斯藝術館的三個永久收藏品系列和兩次學術會議;當然,還幫助提升了館中中國藝術品的國際地位。
戴頓的祖父喬治.德雷珀.戴頓是戴頓百貨公司的創始人。戴頓非常尊重他的祖父。在1997年戴頓為祖父出版的傳記中,體現了在戴頓家族中一脈相承的回饋社會的人生哲學。戴頓和其他家族成員謙恭而慎重地演繹著這一人生哲學,從而在雙城乃至整個明州範圍內對關心社區的組織領導倫理和慈善事業的發展產生了極大的影響。
傳龍基金因其高尚的信念和行為準則、博愛、慈善、尊重家庭、社區精神和領導力,以及始終如一的持久力,決定授予布魯斯.戴頓儒家紳士學者的典範—“君子”—的稱號。